看完了动画可以尝试读一下原作轻小说之类的,毕竟剧情已经提前知道了,愿意追完的动画肯定有兴趣的,所以原作轻小说就是一个非常合适的阅读材料。
而且很多轻小说有有声书资源的,搭配起来减少一些枯燥。
像这样子读轻小说,我个人觉得不管怎么样要趁早消除 “面对大片外语文字时望而生畏” 这种感觉。
yomitan 可以用 css 啊
这样吗?可能是我看错了…
看完了动画可以尝试读一下原作轻小说之类的,毕竟剧情已经提前知道了,愿意追完的动画肯定有兴趣的,所以原作轻小说就是一个非常合适的阅读材料。
而且很多轻小说有有声书资源的,搭配起来减少一些枯燥。
像这样子读轻小说,我个人觉得不管怎么样要趁早消除 “面对大片外语文字时望而生畏” 这种感觉。
yomitan 可以用 css 啊
这样吗?可能是我看错了…
我是 refold 原教旨,要把阅读排在语言流利之后
要不早去看村上春树、田中芳树了,他们的中译本基本都看完了
那轻小说的有声书正合适,坐车啥的、排队的时候拿出来听听
原教旨只听压缩音频(动画的音频处理掉空片段)啊
轻小说/小说里面有大段的文学性或者说旁白描绘,不是非常热爱的话会拖慢沉浸理解进度
嗯,我看看,原话这么说的(Discourse 居然能跨主题引用,点赞)
确实,我目前在听的轻小说有声书都是我非常喜欢的,而且也是先把中文版本读了好几遍,所以现在听的时候并没有预想中的吃力。