(本系列内容摘录自 https://www.youtube.com/@Refold/ 中 Matt 参与的问答。因内容由语音转录翻译而成,文本可能存在一定偏差)
Q:
有什么方法能让我更容易听到那些我已经知道的词?Anki 应该把词汇送到轨道上,沉浸式学习应该保持它们。但我经常听到了自己认识的词都反应不过来,有什么好办法吗?
A:
如果你想解决这个问题,最好的方法是多听,少读。因为如果你知道一些词,但在沉浸式学习中听不出来,那就说明你大脑中没有一个正确的声音系统模型。你的大脑里的声音系统,一部分基于你的沉浸式学习,一部分基于你读到的语言知识以及你的母语等等。所以,当你听到某些内容时,你才不知道你听到了什么。所以,这不只是一个能不能听清每个词的问题,更重要的是,你要在你的大脑中安装一个正确的声音系统,让你脑海中词的发音和实际发音相匹配。这样,你每次听到它,就能像听到母语一样自动识别出来。所以,最好的办法就是多听少读。因为当你阅读的时候,你其实是在强化你现有的声音系统模型,如果你听不懂别人在说什么,那就说明你现在的声音系统和这门语言的实际情况不符。
另外,你还可以训练自己去听别人实际在说什么。比如,如果你是英语学习者,主要靠阅读学习,那你可能觉得人们会说 “I don’t know”。但实际上,几乎没有英语母语者会这么说,他们会说 “I dunno”。 “don’t” 就变成了 “d”。所以如果你脑子里觉得人们会说 “I don’t know”,那你可能就听不懂,因为他们实际上不是这么说的,对吧?所以,你要训练自己去听人家到底在说什么。比如,你可以看带字幕的剧,看到字幕显示 “I don’t know”,然后仔细听,你会发现他们说的是 “I dunno”。然后,你就可以在你的脑海中把 “I don’t know” 这个词和 “I dunno” 这个发音联系起来。这样,下次你听到 “I dunno” 的时候,你就会知道他们说的是 “I don’t know” 了。所以,关键在于你的预期和现实要对上号。如果你觉得母语者会说A,但他们实际上说的是B,那你肯定听不懂。所以你必须确保你脑海中的语言发音模型和实际情况一致。而做到这一点的唯一方法就是听。而且,就像我刚才说的,你不用只是被动地听,你可以更主动地去听,仔细听元音和辅音,注意重音和语调,努力让你脑海中的声音系统和这门语言的现实相匹配。露西亚问,如果你能分享一些你日常学习的习惯和设置,那就太棒了。