(本系列内容摘录自 https://www.youtube.com/@Refold/ 中 Matt 参与的问答。因内容由语音转录翻译而成,文本可能存在一定偏差)
Q:
有没有推荐的关于日语语法或者日语语言学的书?你用什么资源来学习学校文法(gakkō bunpō)?
A:
先解释一下,学校文法(gakkō bunpō)是日本语言学家用来描述日本人在学校里学习语法方式的术语。日本人在学校学习语法的方式,与外国人在教科书(如《Genki》或《Tae Kim》等)中学习日语的方式截然不同。
绝大多数日本人从没听过“学校文法”这个词,对他们来说,这就是“国文学”(kokubungaku)或者“国语文法”(kokugo no bunpō),简单来说就是日语语法。但实际上,日本学校教授的语法模型是在 20 世纪初创建的,存在很多语言学上的缺陷,因为并非基于现代语言学理论。然而,这个模型历史悠久,深入日本人的语言习惯,难以被替代。
尽管很多日本语言学家不断批评学校文法有问题,但实际情况却难以改变,因为它是日本人理解语法的主流模型,也广泛应用于日语词典和古典日语学习中。
学校文法的一些内容对实际理解日语的运作方式非常有帮助,比起外国教材里的解释更贴近真实的日语;而另一些内容则是不准确甚至错误的。总体上看,认真学习学校文法对深入理解日语是很有帮助的,因为日本人(非语言学家)在日常描述语法时默认使用的都是这一套体系。
但要注意,你不会通过搜索“学校文法(gakkō bunpō)”找到相关资源,因为这个术语只在语言学界使用。你应该搜索的是“国文学(kokubungaku)”或者“国语文法(kokugo bunpō)”。
我个人使用过的书,是偶然在大学图书馆找到的一本有三十多年历史的旧书,并非特别好,当时也不懂如何更好地寻找资源,所以只能认真把它学完。这本书同时教授现代日语与古典日语的语法,其实学校文法整个体系最初设计的目的就是帮助现代日本人理解古典日语,因此侧重于解释古典与现代日语的差异,对两者的共性解释较弱,这也是一个局限。
不过,现在互联网上有不少日本的网站,通过搜索“国语文法”就能找到,内容清晰易懂,整理得非常系统。最近我也经常浏览这些网站,发现还有很多 YouTube 上的教师讲解视频。坦率讲,我觉得不必专门购买书籍,直接看这些网站与视频即可,我会在描述中附一个不错的链接供参考。
至于真正的日语语言学(nihongo bunpō),我了解得并不多。根据我有限的尝试和观察,语言学似乎是一场不同派系相互斗争的巨大战争,没有人能就最基本的事情达成一致,而且有所有这些不同的模型,它们彼此不兼容,所以,是的,老实说,我真的不知道该怎么做。
真正的日语语言学似乎不是那么容易入门的内容,但是有个不错的 YouTube 频道叫 Gengo Gakudojo,是一个播客形式,由两个人共同主持。节目一般 30 分钟左右,一个是语言学专业的学生,另一个则对语言学知之甚少,前者会用浅显易懂的方式向后者解释语言学概念,互动中经常澄清问题,便于理解。
他们制作了很多有趣的节目,不只讨论日语语法,也会谈论英语等其他语言。我发现他们是通过一个名为《ゾウは話し方がいい》(Zō wa Hanashikata ga ii)的视频,这是关于助词 wa 和 ga 的用法,以及过去百年间日本语言学家的不同解释,非常值得观看。我记得那个视频或后续视频的评论区里,主持人还补充了一些视频中出现的小错误,并提供了详细的日语语言学资源链接,其中有一个优秀的博客,收录了丰富的相关资源。
我建议你访问 Gengo Gakudojo 频道,看他们最受欢迎的视频,留意置顶评论区,那里有我提到的资源链接。这也是我未来重新研究日语语言学时打算使用的资源。
LINKS:
- ゆる言語学ラジオ - Channel about linguistics in Japanese -
/ @yurugengo
- 象は鼻が長い - Video about は and が in Japanese -
• 「象は鼻が長い」の謎-日本語学者が100年戦う一大ミステリー #10
- 現代日本語文法(研究)の入門本をいくつか簡単に紹介 - Resources for Japanese Linguistics - https://dlit.hatenablog.com/entry/201…
- Website for learning 国文法・学校文法 - https://www.kokugobunpou.com/#gsc.tab=0